在印尼签合同必须要有印尼文版本

最近,皇后律师事务所接到了几个中国公司与印尼公司的债务纠纷的案件,都是中国公司为印尼公司提供了产品或服务,但是印尼公司却没有履行合同进行付款。其中,有几个中国公司的案子无法通过法律途径追款,因为当时签署合同的时候,没有印尼文版本的合同,只有英文版本的合同。

印尼法律规定,在印尼境内签署合同,必须要有印尼文,并使用印尼印花税,合同才具有法律效力。这是一个国家维护其主权和国际形象的必要措施。但是很多中国企业对印尼的国情不够了解,不知道印尼的官方语言不是英语,而是印尼语,对法律的事情也没有足够的重视,这就被很多印尼企业钻了空子,为后期合法追债埋下了隐患。

下图是印尼合同中常用的印花税,所有合同必须要贴上印花税再签字,才能具有法律效力。

这个事情,已经引起了很多国家政府的重视,日本政府在前段时间专门对将要在印尼进行商业活动的日本企业进行了这方面的相关培训。中国政府并没有引起足够的重视,我们也很痛心,看到众多中国企业蒙受损失。

那么,对于这样的情形,有没有解决办法呢?我们的答案是,有。但是风险更高,费用更大,耗时更长。

所以,中国企业,若想在印尼进行商业活动,最好是聘请专业的律师进行相关法律服务,比如合同起草、文件审核、资质审核、商业谈判等。对法律的事情一定不能掉以轻心,否则会后患无穷。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注